|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Em média, seus usuários acham PHILIPS DVP5980K muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Se você quiser ter certeza de que o produto PHILIPS DVP5980K é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Seus usuários o acham mutio eficiente., Mas eles não são unânimes. Acham que é muito barato Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a PHILIPS DVP5980K no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: es (continuação)
Cabo coaxial para a TV
2
ANT IN
Parte de trás do modulador RF (exemplo apenas)
ANT IN TO TV VIDEO IN AUDIO IN R L CH3 CH4
ANT IN
4
1
3
TV OUT
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
IMPORTANTE! Se a TV tiver uma única tomada Antenna In (ou identificada como 75 ohm ou RF In), você precisará de um modulador de RF para a reprodução do DVD player na TV. Consulte uma loja de produtos eletrônicos ou entre em contato com a Philips para obter detalhes sobre a disponibilidade e as operações do modulador de RF.
C Para ouvir o som do DVD player na TV, use
os cabos de áudio (branco/vermelho) para conectar as tomadas AUDIO OUT (D/E) do DVD player à tomadas AUDIO IN correspondentes na TV (cabo fornecido).
D Conecte o sinal do serviço de antena ou
televisão a cabo à tomada ANTENNA IN ou RF IN do modulador de RF. (Talvez ele já tenha sido conectado antes à TV. Desconecteo da TV.)
Uso de um acessório modulador de RF
A Use o cabo vídeo componente (amarelo) para
conectar a tomada TV OUT (CVBS) do DVD player à tomada de entrada de vídeo do modulador de RF. conectar a tomada ANTENNA OUT ou TO TV do modulador de RF à tomada ANTENNA IN na TV.
B Use o cabo coaxial de RF (não fornecido) para
DICAS:
Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os dispositivos estejam desconectados da tomada 8
Conexões (continuação)
Conexão com o cabo de alimentação
TV OUT
DIGITA OUT
COMPONENT VIDEO OUT
COAX
Após concluir todas as conexões corretamente, conecte o cabo de alimentação AC à tomada de alimentação. Nunca faça ou mude conexões com a energia ligada. Se nenhum disco estiver inserido, pressione STANDBY-ON no painel frontal do DVD player. "NO DISC" aparecerá no visor.
DICAS:
Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os dispositivos estejam desconectados da tomada 9
Conexões opcionais
Conexão com um sistema estéreo Conexão com um receptor AV digital
STEREO
AUDIO IN DIGITAL
AV Receiver
AUDIO IN DIGITAL
TV OUT
DIGITAL OUT
TV OUT
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
O sistema estéreo possui tomadas Audio In direita/esquerda
O receptor possui um decodificador PCM, Dolby Digital ou MPEG
A Selecione uma das conexões de vídeo (CVBS
VIDEO IN ou COMPONENT VIDEO IN), dependendo das opções disponíveis na TV.
A Selecione uma das conexões de vídeo (CVBS
VIDEO IN ou COMPONENT VIDEO IN), dependendo das opções disponíveis na TV.
B Use os cabos de áudio (branco/vermelho) para
conectar as tomadas AUDIO OUT (D/E) do DVD Player à tomadas AUDIO IN correspondentes no sistema estéreo (cabo fornecido).
a tomada Digital Audio In correspondente no receptor (cabo não fornecido). C Ajuste a saída digital do DVD player para PCM - Somente ou TUDO, dependendo dos recursos do receptor. Consulte a página 35 Saída digital.
B Conecte a tomada COAXIAL do DVD player
Dica: Se o formato de áudio da saída digital não for compatível com os recursos do receptor, será produzido um som alto e distorcido ou nenhum som.
DICAS:
Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os dispositivos estejam desconectados da tomada 10
Conexões opcionais (continuação)
Conexão de uma unidade flash USB ou dispositivo armazenamento em massa USB
Cabo de extensão USB (acessório opcional - não fornecido)
Uso da porta USB Só é possível exibir o conteúdo dos dispositivos USB suportados a seguir através deste DVD player.
A Conecte o dispositivo USB suportado
diretamente à porta USB no painel frontal (conforme mostrado na ilustração acima).
B Pressione o botão USB no controle remoto
para exibir os arquivos armazenados no dispositivo USB suportado.
C Interrompa a reprodução antes de remover o
dispositivo USB suportado da porta USB.
Dicas: A porta USB só suporta a reprodução de arquivos JPEG/MP3/WMA. Nem todos os audio/video players portáteis e câmeras digitais são suportados. Quando estiver conectado a um leitor de cartão, apenas um cartão poderá ser lido por vez. Se um dispositivo USB não suportado for conectado, a mensagem Dispositivo Não Suportado será exibida. Se o dispositivo USB não encaixar na porta USB, será necessário usar um cabo de extensão USB. O formato FAT16, FAT32 pode ser suportado pelo USB, não NTFS.
DICAS:
Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os dispositivos estejam desconectados da tomada 11
Conexões HDMI
Conexão com uma TV HDMI ou DVI
HDTV / DVI TV
HDMI IN
HDMI IN
OU
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
IMPORTANTE! As tomadas HDMI conectam transmissões digitais inalteradas e não compactadas para proporcionar a maior e mais nítida qualidade de som e imagem. Oferecem o recurso "plug and play" por meio de um único cabo HDMI para saídas de áudio e vídeo.
IMPORTANTE! Se sua TV tiver uma tomada DVI IN, será preciso um cabo adaptador HDMIDVI para conectar a tomada HDMI OUT no DVD player. Esse cabo HDMI-DVI só tem recurso de saída de vídeo.
A Use um cabo HDMI-DVI (não fornecido) para
conectar a tomada HDMI OUT do DVD player a tomada DVI IN na TV DVI. Dica: Para ouvir o som do DVD player, use uma das conexões de áudio na página seguinte, pois não haverá saída de áudio para TV DVI.
A Use um cabo HDMI (fornecido) para conectar
a tomada HDMI OUT do DVD player a tomada HDMI IN na TV HDMI.
B Ajuste as opções Saída digital PCM
somente do DVD player e Config. áudio HDMI - Lig. para conexão HDMI (consulte a página 36).
Para ouvir som apenas pela TV,
DICAS:
Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os dispositivos estejam desconectados da tomada 12
Conexões HDMI (continuação)
Conexão com um receptor AV digital ou analógico Conexão com uma TV HDMI/ DVI por meio de um repetidor HDMI
AV Receiver
DIGITAL
AUDIO IN
HDMI HDMI IN IN
B
OU
A
OUT
TV OUT
DIGITAL OUT
TV OUT
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
Use um cabo HDMI (suportado) ou cabo HDMI-DVI (não fornecido) para conectar a tomada HDMI OUT do DVD player a tomada HDMI/DVI IN na HDTV ou TV DVI. Para ouvir o som pelas tomadas Audio Out D/E ou multicanais, A Use os cabos de áudio (branco/vermelho) para conectar a tomada AUDIO OUT (D/E) do DVD player a tomada Audio In do receptor AV (cabo fornecido). Ajuste a opção Config. de áudio HDMI Desl. do DVD player (consulte a página 36). OU Para ouvir o som pela saída Coaxial/ Digital, B Conecte a tomada COAXIAL Digital Out do DVD player a tomada Digital Audio In no receptor AV (cabo não fornecido). Ajuste as opções Saída digital TUDO e Config. de áudio HDMI Desl. do DVD player (consulte a página 36).
A Use um cabo HDMI (fornecido) para conectar
a tomada HDMI OUT do DVD player a tomada HDMI IN no repetidor HDMI.
B Use outro cabo (não fornecido) para conectar
a tomada HDMI OUT do repetidor HDMI a tomada HDMI/DVI IN na TV HDMI/DVI.
C Ajuste as opções Saída digital Tudo e
Config. de áudio HDMI Lig. do DVD player (consulte a página 36). Dicas: Durante a conexão HDMI, o DVD player vai para o modo HDMI automaticamente. Vá para a página 41-42 para obter informações detalhadas sobre a configuração de vídeo HDMI.
DICAS:
Antes de fazer ou alterar conexões, certifique-se de que todos os dispositivos estejam desconectados da tomada 13
Visão geral do produto
Painéis frontal e traseiro
Porta USB Insira o dispositivo USB suportado STOP Pára a reprodução STANDBY-ON 2 Liga o aparelho ou alterna para o modo de espera Bandeja de disco OPEN/CLOSEç Abre ou fecha a bandeja de disco. Visor Mostra informações sobre o status atual do DVD player. PLAY/PAUSE u Inicia ou pausa a reprodução. HD UPSCALE Define a saída HDMI, alterna a resolução para `480p', `720p(60Hz)', `1080i(60Hz)', `1080p(60Hz)', `576p', `720p(50Hz)', `1080i(50Hz)', `1080p(50Hz)'. Sensor de infravermelho Aponte o controle remoto para esse sensor
Mic Para conexão do microfone Mic Level Controle de volume do microfone
Rede (cabo de alimentação AC) Conecte a uma tomada AC padrão HDMI OUT Conecte a um aparelho HDMI compatível (por exemplo, TV com visor LCD/projetor/plasma/de projeção, HDTV ou receptor). TV OUT (CVBS) Conecte à entrada CVBS Video da TV YPbPr (saída de vídeo componente) Conecte à entrada YPbPr da TV
Saída de áudio (esquerda/direita) Conecte às entradas AUDIO de um amplificador, receptor ou sistema estéreo COAXIAL (saída de áudio digital) Conecte à entrada AUDIO coaxial de um equipamento de áudio digital
TV OUT
DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
14
Visão geral do produto (continuação)
Controle remoto
DISC MENU Entra e sai do menu de conteúdo do disco Liga ou desliga o modo de controle de reprodução (somente para VCD 2.0) OK Confirma uma entrada ou seleção RETURN/TITLE Para voltar ao menu anterior/ mostrar o menu de título PREV í Pula para o título/capítulo/faixa anterior Pressione e mantenha pressionado para ativar o retrocesso rápido STOP Pára a reprodução u PLAY/PAUSE Inicia ou pausa a reprodução SUBTITLE/DISPLAY Para acessar o menu do sistema referente ao idioma da Exibe informações na tela da TV durante a reprodução ZOOM Amplia a imagem na tela da TV VOCAL Permite escolher os canais de áudio ou os métodos de karaokê KARAOKE Para alternar entre `Mic', `Vol', `Eco' ou `Tom' 2 Para alternar o DVD player entre o modo de espera e ON (LIGADO) OPEN/CLOSEç Abre ou fecha a bandeja de disco
Botões para mover o cursor para a esquerda ou direita, fazer uma pesquisa de frente para trás/de trás para frente. Botões para mover o cursor para cima/para baixo, avançar ou retroceder lentamente
SETUP Entra ou sai do menu de configuração do sistema NEXT ë Pula para o próximo título/ capítulo/faixa Pressione e mantenha pressionado para ativar o avanço rápido USB Acessa o conteúdo do dispositivo USB conectado e sai do modo USB Teclado numérico Seleciona itens numerados em um menu AUDIO Seleciona um idioma de áudio (DVD, VCD) ou um canal de áudio
15
Guia rápido
Etapa 1 : Inserção de pilhas Etapa 2 : Localização do canal a ser exibido
A Pressione STANDBY-ON 2 no DVD
player para ligá-lo.
B Ligue a TV e ajuste-a para o canal de entrada
A Abra o compartimento das pilhas. B Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+ ) no interior do compartimento.
C Feche a tampa.
CUIDADO! Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou se não precisar usar o controle remoto por um período longo. Não use pilhas novas e velhas ou de diferentes tipos. As pilhas contêm substâncias químicas que exigem cuidados especiais em seu descarte.
de vídeo correto. Você deverá ver o fundo azul do DVD. Normalmente este canal está entre os canais mais baixos e mais altos e pode chamar-se FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consulte o manual da TV para obter informações detalhadas. Uma outra opção é ir para o canal 1 da TV e pressionar o botão Channel para baixo várias vezes até o canal Video In aparecer. O controle remoto da TV também pode ter um botão ou comutador para a escolha dos diferentes modos de vídeo. Ou, selecione o canal 3 ou 4 da TV, caso esteja usando um modulador de RF.
C Se estiver usando um equipmento externo
Uso do controle remoto para operar o sistema
(ex.: um aparelho de som ou receptor), ligue-o e selecione a fonte de entrada apropriada usada para conectar na saída do DVD player. Para mais detalhes, consulte o manual do equipmento em questão.
A Aponte o controle remoto diretamente para o
sensor de infravermelho (IR) no painel frontal.
B Não coloque objetos entre o controle remoto
e o DVD player durante a operação.
16
Guia rápido (continuação)
Etapa 3: Configuração do recurso Progressive Scan
(somente para TVs com Progressive Scan) O recurso Progressive Scan exibe o dobro do número de quadros por segundo que o modo de entrelace (sistema de TV comum). Com quase o dobro do número de linhas, o Progressive Scan oferece resolução e qualidade de imagem superiores. Antes de iniciar... Certifique-se de que conectou o DVD player a uma TV com Progressive Scan usando a conexão Y Pb Pr (consulte a página 7). Verifique se a instalação e a configuração básica foram concluídas.
G Selecione Lig. e pressione OK para
confirmar. O menu aparecerá na TV.
ATIVAR PROGRESSIVO 1. VERIFIQUE SE TV TEM SCAN PROG. 2. CONECTE COM CABO VIDEO YPBPR(RGB). 3. SE TIVER IMAGENS DISTORCIDAS NORMAL, ESPERE 15 S P/ RECUPER. AUTOM.
OK
CANC.
H Pressione
para realçar Sim e OK para confirmar.
I Ative o modo Progressive Scan da TV
(consulte o manual do usuário da TV). O menu aparecerá na TV.
CONFIRME NOVAMENTE P/ USAR SCAN PROGRESS. COM IMAGEM BOA, APERTE BOTO OK CONTR. REM.
A Ligue a TV e ajuste-a para o modo de
entrelace (consulte o manual de usuário da TV). DVD player.
OK
CANC.
B Pressione STANDBY-ON 2 para ligar o C Selecione o canal de entrada de vídeo correto. D Pressione SETUP. E Pressione para selecionar Pág. Conf.
Vídeo.
Pág. config. vídeo
Tipo de TV Tela da TV Progressivo DEFIN. IMAGEM HD JPEG Conf vídeo HDMI
J Pressione
A tela de fundo do DVD será exibida.
para realçar Sim e OK para confirmar. A configuração está concluída agora e você pode começar a desfrutar a imagem de alta qualidade.
Para desativar o Progressive Scan manualmente: Aguarde 15 segundos pela recuperação automática. OU A Pressione OPEN/CLOSE ç no DVD player para abrir a bandeja de disco.
Lig Desl
B Pressione `1' no teclado numérico do controle
remoto por alguns segundos. A tela de fundo do DVD será exibida.
F Pressione
repetidamente para selecionar Progressivo e pressione .
Dica: Algumas TVs com Progressive Scan e de alta definição (HD) não são totalmente compatíveis com esta unidade, o que resulta na falta de naturalidade da imagem durante a reprodução de um disco DVD VIDEO no modo Progressive Scan. Neste caso, desative a função Progressive Scan no DVD player e na TV.
DICAS:
A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica. Pressione Pressione SETUP para sair do item do menu
para voltar ao item anterior do menu.
17
Guia rápido (continuação)
Etapa 4 : Seleção do sistema de cores correspondente
O sistema de cores do DVD player, do DVD e da TV devem ser iguais para que o disco seja reproduzido. Antes de mudar o sistema da TV, determine seu sistema de cores.
Pág. config. vídeo
Tipo de TV PAL Tela da TV Multi NTSC Progressivo DEFIN. IMAGEM HD JPEG Config. vídeo HDMI
CONFIRME NOVAMENTE P/ USAR NOVA DEF. TIPO TV.
E Selecione um ajuste e pressione OK.
Siga as instruções mostradas na TV para confirmar a seleção.
MUDAR PAL PARA NTSC: 1. VERIFIQUE SE TV SUPORTA PADRÃO NTSC. 2. SE HOUVER UMA IMAGEM NA TELA DA TV, AGUARDE 15 SEG. PARA AUTO RECUPERAÇÃO
OK
CANC.
OK
CANC.
F Pressione A Pressione SETUP. B Pressione para selecionar Pág. Conf.
Vídeo
para realçar Sim e OK para confirmar.
Para restaurar o sistema de cores anterior da TV: Aguarde 15 segundos pela recuperação automática. OU A Pressione OPEN/CLOSE ç no DVD player para abrir a bandeja de disco.
C Pressione
repetidamente para selecionar Tipo de TV e pressione . para selecionar uma das
D Use as teclas
seguintes opções:
PAL Selecione esta opção se a TV conectada tiver o sistema de cores PAL. Isso mudará o sinal de vídeo de um disco NTSC e sua saída será no formato PAL. NTSC Selecione esta opção se a TV conectada tiver o sistema de cores NTSC. Isso mudará o sinal de vídeo de um disco PAL e sua saída será no formato NTSC. Multi Selecione esta opção se a TV conectada for compatível com NTSC e PAL (multissistema). O formato do sinal de saída ficará de acordo com o sinal de vídeo do disco.
B Pressione `3' no teclado numérico do controle
remoto por alguns segundos. A tela de fundo do DVD será exibida.
Dicas: Antes de alterar o ajuste de cores atual, verifique se a TV suporta o sistema do tipo de TV selecionado (opção `Tipo de TV'). Se não for exibida a imagem correta na TV, aguarde 15 segundos pela recuperação automática.
DICAS:
A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica. Pressione Pressione SETUP para sair do item do menu
para voltar ao item anterior do menu.
18
Guia rápido (continuação)
Etapa 5: Definição do idioma
As opções de idioma são diferentes, dependendo do país. Elas podem não corresponder às ilustrações do manual do usuário.
Idiomas de áudio, legenda e menu do disco
É possível escolher sua trilha sonora ou seu idioma preferido dos idiomas de áudio, legendas e menu do disco. Se o idioma selecionado não estiver disponível no disco, será utilizado o idioma padrão do disco.
Pág. Preferências
Áudio Legenda Dormir Controle Pais PBC NAV MP3 / JPEG Senha Inglês Chinês Francês Espanhol Portuguêss Polonês Italiano
Idioma da exibição em tela (OSD)
Selecione esta opção para alterar o idioma do menu de exibição na tela do DVD player. O idioma do menu (OSD, idioma de exibição na tela) do sistema não será alterado; a configuração que você fez será mantida.
Página Config. Geral
Bloqueio disco idioma na tela Dormir Volume Sinc. lábios CÒD VAP DIVX(R) ENGLISH
A Pressione STOP Ç duas vezes para
interromper a reprodução (se ela estiver em andamento) e pressione SETUP no controle remoto.
B Pressione A Pressione SETUP. B Pressione para selecionar Idioma na
tela e, em seguida, pressione . C Use para selecionar um idioma e OK para confirmar.
para selecionar Pág. Preferências.
C Pressione
para realçar uma das opções abaixo e, em seguida, pressione . Audio Selecione esta opção para alterar o idioma da trilha sonora. Legenda Selecione esta opção para alterar o idioma da legenda. Menu do disco Selecione esta opção para alterar o idioma do menu do disco.
D Use
para selecionar um idioma e OK para confirmar.
Se o idioma desejado não estiver na lista, selecione Outros e use o teclado numérico (0 a 9) no controle remoto para inserir o código de idioma com quatro dígitos `XXXX' (consulte a página 5, `Código do idioma') e pressione OK.
E Repita as etapas C - D para definir outros
idiomas.
DICAS:
A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica. Pressione Pressione SETUP para sair do item do menu
para voltar ao item anterior do menu.
19
Reprodução a partir de um disco
IMPORTANTE! ' A exibição do ícone de restrição ` na tela da TV quando se pressiona um botão significa que a função não está disponível no disco atual ou naquele momento. Os discos e DVD players são projetados com restrições regionais. Antes de reproduzir um disco, certifique-se de que ele pertence à mesma zona que o aparelho. CD Supervídeo (SVCD) Disco MP3 Disco DivX® (DivX® 3.11, 4.x, 5.x, 6.0 e DivX® Ultra)
Formatos suportados
Discos reproduzíveis
Com este DVD player, você pode reproduzir os seguintes discos: DVD Video (Digital Versatile Disc) DVD±RW (DVD regravável) Formatos de áudio/vídeo ou arquivos MP3/WMA/JPEG/DivX®. DVD±R (DVD gravável) Formatos de áudio/vídeo ou arquivos MP3/WMA/JPEG/DivX®. CD-R (CD-gravável) Formatos de áudio/vídeo ou arquivos MP3/WMA/JPEG/DivX®. CD-RW (CD-regravável) Formatos de áudio/vídeo ou arquivos MP3/WMA/JPEG/DivX®. CD de áudio (Compact Disc Digital Audio) CD de vídeo (VCD) (Formatos 1.0, 1.1e 2.0)
Faixas MP3/WMA As extensões de arquivos devem ser `.mp3', `.wma'. Formato JPEG/ISO Exibição de 14 caracteres no máximo. Taxa de bits suportada; 32 320 kbps (MP3) 32 192 kbps (WMA) Imagens JPEG As extensões de arquivos devem ser `.JPG', não `.JPEG'. Formato JPEG/ISO Apenas imagens estáticas com padrão DCF ou imagens JPEG, por exemplo, TIFF, podem ser exibidas. Filmes DivX® As extensões de arquivos devem ser `.AVI,' `.MPG,' ou `.MP4'. DivX® 3.11, 4.x, 5.x, 6.0 e DivX® Ultra Compensação exata de movimento Q-pel Reprodução GMC (Global Motion Compensation, Compensação global de movimento). Dicas: O CD suporta no máximo 100 sessões e o DVD, 10 multibordas. Multibordas de DVD-R e DVD-RW só suportam discos finalizados. Multibordas de DVD+R e DVD+RW NÃO suportam discos finalizados e não finalizados.
DICAS:
Alguns discos não podem ser reproduzidos neste DVD player devido à configuração e às características do disco ou devido à condição do software de criação e gravação utilizado. 20
Recursos de reprodução
Como iniciar a reprodução do disco
A Ligue a TV no canal correto para o DVD
player (por exemplo, `EXT', `0' e `AV'). DVD player.
Controles básicos da reprodução
A menos que haja uma instrução contrária, todas as operações descritas aqui baseiam-se na operação do controle remoto.
B Pressione STANDBY-ON 2 para ligar o
Você também pode pressionar o botão OPEN/CLOSE ç para ligar o DVD player e abrir a bandeja de disco.
Pausa na reprodução
A Durante a reprodução, pressione PLAY/
PAUSE u para pausar a reprodução e exibir uma imagem estática. Não haverá saída de som. PLAY/PAUSE u novamente.
C Pressione OPEN/CLOSE ç na parte frontal
do DVD player. Você também pode manter pressionado o botão STOP no controle remoto para abrir e fechar a bandeja de disco.
B Para continuar a reprodução, pressione
Seleção de título/capítulo/faixa
Durante a reprodução, pressione PREV í para voltar para o início do capítulo/faixa atual, pressione PREV í novamente para ir para o título/capítulo/faixa anterior. Pressione NEXT ë para ir para o próximo capítulo/faixa. Pressione DISPLAY para exibir a linha de texto de informações sobre o disco referentes a título/capítulo/faixa (exemplo: 00/08). Use o teclado alfanumérico (0 a 9) para digitar um número de título/capítulo/faixa válido. A reprodução pula para o título/capítulo/ faixa selecionado.
D Insira um disco na bandeja com a etiqueta
voltada para cima e pressione OPEN/CLOSE ç. No caso de discos de dupla face, coloque o lado que deseja reproduzir voltado para cima. automaticamente. Caso não seja, pressione PLAY/PAUSE u.
E A reprodução poderá ser iniciada
Se aparecer um menu de disco na TV, consulte a página 22, "Uso do menu do disco". Se o bloqueio de canais foi ativado para o disco inserido, é necessário inserir sua senha de seis dígitos (consulte a página 45). Para obter mais informações sobre recursos de reprodução, consulte as páginas 21~32. Dicas: Não vire o DVD player enquanto o disco estiver sendo carregado, reproduzido ou ejetado. Não feche a bandeja de disco manualmente mesmo que o aparelho esteja desligado.
Parada da reprodução
Pressione STOP .
Dicas: O Protetor de tela será iniciado automaticamente se a reprodução do disco for interrompida por 5 minutos. O aparelho passará automaticamente ao modo de espera Economia de energia se nenhum botão for pressionado dentro de 15 minutos após o fim da reprodução do disco.
DICAS:
É possível que os recursos operacionais aqui descritos não estejam disponíveis para determinados discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos
21
Recursos de reprodução (continuação)
Operações para reprodução de vídeo
Uso do menu do disco
Dependendo do disco, poderá aparecer um menu na tela da TV depois que ele for inserido. Para selecionar um recurso ou item de reprodução Use as teclas ou o teclado numérico (0 a 9) no controle remoto e pressione OK para iniciar a reprodução. Para acessar ou remover o menu Pressione DISC MENU no controle remoto. Enquanto a mensagem estiver na tela da TV, pressione PREV para iniciar a reprodução do início. A reprodução é reiniciada a partir do primeiro título (DVD) ou do começo do título/faixa (VCD/CDDA/SVCD). Para cancelar o modo de retomada No modo de parada, pressione STOP Ç novamente. Dica: Para remover a mensagem da tela da TV, pressione DISPLAY.
Câmera lenta
Você pode avançar ou retroceder lentamente um disco durante a reprodução e selecionar uma velocidade diferente. Para DivX®,DVD,VCD,SVCD A Pressione durante a reprodução para selecionar a velocidade necessária: 1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16 (avanço [DivX®,DVD,VCD,SVCD] ou retrocesso [DVD]). Não haverá saída de som.
Mais zoom
Esta função permite ampliar a imagem na tela da TV e deslocar a imagem ampliada.
A Durante a reprodução, pressione ZOOM
várias vezes para exibir a imagem em diferentes escalas. Use as teclas para deslocar uma imagem ampliada. A reprodução continuará. ao tamanho original.
B Para retornar à velocidade normal, pressione
PLAY/PAUSE u.
B Pressione ZOOM várias vezes para retornar
Continuação da reprodução a partir do último ponto de parada
É possível continuar a reprodução dos cinco últimos discos, mesmo que o disco tenha sido ejetado (aberto) ou esteja no modo de espera. O Auto resume (Reinício automático) está ativado para os tipos de disco DVD,VCD,SVCD e CD. Insira um dos últimos cinco discos. P/ reproduzir do começo, pressione [PREV] aparece na tela durante a reprodução nos primeiros 10 segundos.
Pesquisa de frente para trás/de trás para frente
Você pode avançar ou retroceder um disco durante a reprodução e selecionar a velocidade de pesquisa desejada. Para DivX®,DVD,VCD,SVCD,CD,MP3, WMA A Pressione diretamente ou pressione í ë por 2 segundos durante a reprodução para selecionar a velocidade necessária: 2X, 4X, 8X, 16X ou 32X (para frente ou para trás). Não haverá saída de som (DVD/VCD/ SVCD/DivX®) ou será ouvido um som intermitente (MP3/WMA/CD).
B Para retornar à velocidade normal, pressione
PLAY/PAUSE u.
DICAS:
É possível que os recursos operacionais aqui descritos não estejam disponíveis para determinados discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos
22
Recursos de reprodução (continuação)
Exibição de informações sobre a reprodução do disco
É possível visualizar as informações do disco (por exemplo, o número do título/capítulo/ faixa atual, o tempo total de reprodução ou o tempo restante no disco) sem interromper a reprodução.
Seleção de título/capítulo/faixa
A Pressione
para selecionar Título/Capítulo ou Faixa e para acessar. inserir um número válido (por exemplo, 04/05). A reprodução pula para o título/capítulo/ faixa escolhido.
B Use o teclado alfanumérico de 0 a 9 para
Uso do menu OSD
O menu OSD exibe informações sobre a reprodução do disco (por exemplo, título ou número do capítulo, o tempo de reprodução decorrido, o idioma de áudio/legendas). Várias operações podem ser realizadas sem interromper a reprodução do disco. Se você pressionar SUBTITLE/DISPLAY durante a reprodução de DVDs, alternará entre os menus de legenda e OSD. Se pressionar SUBTITLE/DISPLAY durante a reprodução de VCDs, exibirá o menu OSD. As informações disponíveis sobre o disco aparecem na tela da TV na seguinte seqüência.
MENU
Título Capítulo Áudio Legenda 01/03 20/20 2CA Desl Inglês
A Pressione
para selecionar TT Tempo (Tempo do Título) / Tpo. Cap (Tempo do Capítulo) Tpo. Disco (Tempo do Disco) ou Tpo. Faixa (Tempo da Faixa) e pressione para acessar. inserir uma hora válida (por exemplo, 0:34:27). A reprodução pula para a hora escolhida.
Pesquisa por tempo
B Use o teclado alfanumérico de 0 a 9 para
Áudio/Legenda
A Pressione
para selecionar Áudio ou para selecionar.
Legenda e pressione
B Pressione para selecionar um idioma. C Pressione OK para confirmar.
O idioma do áudio ou da legenda atual mudará para o selecionado.
Tx bits 53
TT reproduzido 0:06:14
(DVD)
Ângulo
MENU
Faixa Tpo disco Tpo Faixa Repetir ab 04/04 1:00:23 0:59:34 Desl
A Pressione
para selecionar Ângulo e pressione para acessar. inserir um número válido. A reprodução irá para o ângulo selecionado.
B Use o teclado alfanumérico de 0 a 9 para
Tx bits 74
Total reproduz. 0:32:47
(VCD)
DICAS:
É possível que os recursos operacionais aqui descritos não estejam disponíveis para determinados discos. Consulte sempre as instruções fornecidas com os discos
23
Recursos de reprodução (continuação)
Visualização Horas
Pressione para selecionar Visualização horas e para acessar. Dependendo do disco no DVD player, os tipos de exibição a seguir são exibidos na tela da TV. Para ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DVP5980K é fácil de usar?Usuários de 70 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o PHILIPS DVP5980K é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.79
= 2.42A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.79 eo diferencial padrão é 2.42. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DVP5980K é altamente eficiente?Usuários de 70 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o PHILIPS DVP5980K é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.80
= 2.30A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.8 eo diferencial padrão é 2.3. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DVP5980K é confiável, resistente?Usuários de 70 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que PHILIPS DVP5980K é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.90
= 2.26A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.9 eo diferencial padrão é 2.26. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: DVP5980K tem boa relação custo/benefício.Usuários de 70 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que PHILIPS DVP5980K não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 8.01
= 2.49A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8.01 eo diferencial padrão é 2.49. |
|
|